Pour la première fois, ce catalogue encyclopédique de langues
vivantes publie sa nouvelle édition en ligne avant son édition imprimée
(non encore disponible). L'équipe de l'Ethnologue annonce aussi une
actualisation annuelle et non plus tous les quatre ans, pour être en
phase avec le monde rapide dans lequel nous vivons.
De l'imprimé au web
Mis en ligne sur un site complètement relooké www.ethnologue.com, l'Ethnologue 2013 - qui en est à sa 17e édition - recense 7.105 langues considérées comme vivantes à ce jour, avec de nombreuses statistiques et 200 cartes en couleur.
Le projet ne date pas d'hier. Il débute dès 1951 pour offrir un
catalogue de langues minoritaires. Vingt ans plus tard, en 1971 donc,
l'Ethnologue s'élargit à toutes les langues et informatise sa base de
données. Puis une version en ligne gratuite est lancée en 1996 pour
utiliser le formidable outil de diffusion qu'est le web. D'abord
considérée comme un complément de la version imprimée payante, cette
version web supplante peu à peu la version imprimée en termes d'impact
et de diffusion. Il faut toutefois attendre 2013 pour que la nouvelle
édition soit d'abord publiée en ligne avant d'être disponible sous forme
imprimée.
Devenu une véritable institution au fil des ans et considéré comme le
meilleur catalogue de langues vivantes au monde, l'Ethnologue est géré
par SIL International (SIL signifiant Summer Institute of Linguistics).
Une équipe de chercheurs basée à Dallas (Texas) rassemble et organise la
masse d'informations glanées et vérifiées une à une sur le terrain par
des centaines de linguistes regroupés en équipes nationales et/ou
linguistiques présentes sur tous les continents.
Qu'est-ce qu'une langue ?
Mais qu'est-ce exactement qu'une langue? Comme expliqué sur le site
de l'Ethnologue, « la manière dont chacun choisit de définir une langue
dépend des motifs qu'on a d'identifier cette langue comme étant
distincte d'une autre. Certains basent leur définition sur des raisons
purement linguistiques, en mettant l'accent sur les différences
lexicales et grammaticales. D'autres donnent la priorité à des facteurs
sociaux, culturels ou politiques. En outre, les locuteurs d'une langue
eux-mêmes ont souvent leurs propres critères sur l'appropriation d'une
langue comme étant la leur. Ces critères sont souvent bien davantage
liés à des questions de patrimoine et d'identité qu'aux traits
linguistiques de la langue en question. »
Sans grande surprise, la langue anglaise est la langue la plus
présente à l'échelle mondiale. On la trouve répertoriée dans 125 pays,
soit comme langue officielle, soit comme langue parlée par un groupe
significatif d'immigrants.
Les familles linguistiques sont au nombre de 136, la plus importante
étant l'indo-européen, qui regroupe 3 milliards de locuteurs.
Quant au pays remportant la palme du nombre de langues vivantes, il
s'agit de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, avec 836 langues. Viennent
ensuite l'Indonésie avec 706 langues et le Nigéria avec 522 langues.
Les langues menacées
Sur les 7.105 langues recensées dans l'Ethnologue 2013, on trouve un
nombre significatif de langues menacées. 1.535 langues ont moins
de mille locuteurs, 478 langues ont moins de cent locuteurs et 135
langues ont moins de dix locuteurs.
188 langues sont considérées comme dormantes et non plus comme
éteintes, grâce à nombre d'activistes œuvrant à leur préservation,
notamment en créant des supports écrits et en les diffusant sur le web.
Ceci explique pourquoi le nombre de langues vivantes de l'édition 2013
(7.105 langues) est supérieur à celui de l'édition 2009 (6.909 langues).
De 60 nationalités différentes, les 5.000 collaborateurs de SIL
International ne se contentent pas de participer à ce gigantesque
travail de catalogage, de classification et de codification. Ils sont
également à la disposition des populations des langues minoritaires et
menacées dans des domaines aussi divers que l'éducation, l'enseignement,
la création de matériel pédagogique ou encore la traduction de
documents pratiques dans les domaines de la santé, de l'hygiène et de la
nutrition.
Tout aussi important peut-être, ils œuvrent pour que ces populations
retrouvent une identité culturelle vis-à-vis des grandes langues et
cultures dominantes, et pour que leurs locuteurs retrouvent la fierté de
parler leur propre langue maternelle et de la transmettre à leurs
enfants. Encore plus important peut-être, avec l'identité culturelle et
la fierté, ces locuteurs retrouvent aussi l'estime de soi.
Écrit par Marie Lebert
[Source : www.actualitte.com]
Sem comentários:
Enviar um comentário